Logo français du film.
Données clés
Titre québécois |
Raiponce |
Titre original |
Tangled |
Réalisation |
Glen Keane Nathan Greno Byron Howard |
Scénario |
Mark Kennedy, Dean Wellins, Dan Fogelman |
Acteurs principaux |
Mandy Moore Zachary Levi Donna Murphy
|
Sociétés de production |
Walt Disney Animation Studios |
Pays de production |
États-Unis |
Genre |
Animation, comédie, romance, aventure, fantastique |
Durée |
100 minutes |
Sortie |
2010 |
Série Classiques d'animation Disney
La Princesse et la Grenouille
(2009) Winnie l'ourson
(2011)
Série Raiponce
Le Mariage de Raiponce
(2012)
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
modifier 
Raiponce (Tangled) est un film d'animation et le 50e « Classique d'animation » des studios Disney Pictures. Réalisé par Byron Howard et Nathan Greno et sorti en 2010, il est inspiré du conte homonyme des Grimm (Rapunzel en version originale allemande).
C’est un conte de fée dont l’héroïne, Raiponce, possède des cheveux blonds aux propriétés très particulières qui suscitent la convoitise de personnes mal intentionnées (bandits, sorcière) et qui l’entraînent dans des aventures aux côtés d'un voleur en fuite.
Le film a été bien accueilli par la critique[1] et le public, rapportant près de 600 millions de dollars aux box-office[2]. Raiponce est par la suite devenu une franchise, avec d'abord un court-métrage, Le Mariage de Raiponce, en 2012, puis une série télévisée, Raiponce, la série[3] (précédée d’un téléfilm Raiponce : Moi, J'ai Un Rêve[4]) diffusée entre 2017 et 2020 sur Disney Channel.
Synopsis
[modifier | modifier le code]

Raiponce et Flynn Rider lors de la Disney Magic On Parade à Disneyland Paris.
Il était une fois une larme de soleil tombée des cieux. De cette petite goutte naît une fleur magique aux pétales d’or qui a le pouvoir de guérir les maladies et les blessures. Une vieille et méchante sorcière nommée Mère Gothel trouve cette fleur magique d'or et découvre qu’elle a aussi le pouvoir de la faire rajeunir : il lui suffit, en touchant ses pétales, de chanter « Fleur aux pétales d'or, répands ta magie, inverse le temps, rends-moi ce qu'il m'a pris... ». La méchante sorcière Mère Gothel revient la voir à chaque fois qu’une ride apparaît sur son visage et, en partant, prend soin de camoufler sa précieuse source de jouvence sous des branches, afin d'en rester la seule détentrice.
Un jour, dans un royaume voisin, une reine qui s’apprête à accoucher tombe gravement malade. On se met dès lors à la recherche d’un remède miracle, d’une herbe médicinale inconnue. Les hommes du roi et de la reine finissent par trouver la légendaire et magique Fleur d’or et la cueillent. On en fait une potion qui sauve la reine. Cette dernière donne le jour à une jolie petite fille qu’on appelle la princesse Raiponce. Le soir, pour fêter sa naissance, ses parents, le roi et la reine, lancent une lanterne dans le ciel.
La petite princesse Raiponce a de magnifiques cheveux blonds et dorés. Mais une nuit, la méchante sorcière Mère Gothel s’introduit dans le château avec l’intention de voler quelques mèches des cheveux d’or du bébé qui, pense-t-elle, auront le même pouvoir que les pétales de la fleur magique. Mais à peine a-t-elle coupé une mèche que celle-ci devient brune et terne. Déterminée, la méchante sorcière Mère Gothel s’empare alors de toute la chevelure... et de sa jeune propriétaire.
Elle l’amène dans une tour au fin fond de la forêt et elle l’élève comme sa fille. Elle lui apprend la « chanson qui fait rajeunir » et lui demande de la chanter à chaque fois qu’elle la coiffe. Elle lui interdit également de sortir de la tour car, soi-disant, le monde est très dangereux pour une fragile petite fille à la blondeur magique comme elle. Au fil des ans, les cheveux de Raiponce deviennent plus longs et plus resplendissants... Maigre consolation pour celle qui a pour seule compagnie Pascal, un petit caméléon, et qui peint continuellement des tableaux pour se distraire. Elle rêve de s’échapper de cette tour, ne serait-ce qu’une fois par an, lors de son anniversaire. En effet, ce jour-là, quand vient le soir, de mystérieuses lumières s’élèvent vers le ciel. Il s'agit en fait de centaines de lanternes que le couple royal lance chaque année dans l’espoir qu’elles fassent revenir leur fille.

Tour de Raiponce recréée dans le parc Magic Kingdom, en Floride.
Pendant ce temps, une bande de voleurs, composée du rusé Flynn Rider et des deux frères Stabbington, vole la couronne de la princesse disparue. Dans sa fuite, Flynn abandonne ses complices dans une crevasse et, trouvant par hasard la tour de Raiponce, résout de s'y cacher pour échapper à Maximus, le très zélé cheval de la garde, qui, malgré la perte de son cavalier, poursuit les recherches en solo, utilisant ses qualités d'odorat tel un chien. Une fois à l'intérieur de la tour, Flynn est assommé par Raiponce d'un coup de poêle à frire et perd connaissance. La jeune femme le cache alors dans sa garde-robe, et dissimule la couronne (ignorant qu'elle lui était destinée depuis sa naissance).
Raiponce exprime alors à Gothel le souhait d'avoir une peinture spéciale comme cadeau d'anniversaire. En dépit des trois jours de voyage qu'il lui faut accomplir pour aller la chercher, la sorcière cède à ce soudain caprice. Alors que cette dernière part pour entreprendre son long périple, Raiponce sort le voleur de l'armoire et lui propose un marché : s'il l'emmène voir les mystérieuses lumières et la ramène, elle lui rend la couronne. Flynn est forcé d'accepter et aide Raiponce à quitter la tour. Bien qu'exaltée de se voir enfin délivrée, Raiponce n'en est pas moins tiraillée entre sa toute nouvelle liberté et la culpabilité d'avoir désobéi.
Souhaitant ne pas emmener la jeune fille au royaume où sa tête est mise à prix, Rider décide de dégoûter Raiponce du monde extérieur et l'emmène à la taverne du « Canard boiteux », un endroit peu recommandable rempli de brigands et de fripouilles qui représentent les dangers contre lesquels Gothel avait mis la jeune fille en garde. Mais, en définitive, Raiponce et Flynn se font là plein d'amis qui partagent avec eux le fait d'avoir des rêves.
Pendant ce temps, Gothel constate la fuite de Raiponce et, en fouillant la tour, découvre la couronne et un avis de recherche contre Flynn que ce dernier avait conservé dans sa besace. Consciente de l'identité de la véritable propriétaire de la couronne, elle part aussitôt à sa recherche et ne tarde pas à la retrouver à la taverne. Au même moment, la garde royale arrive dans l'établissement avec leurs prisonniers, les deux frères Stabbington. Les habitués de l'établissement indiquent alors aux deux jeunes gens un passage secret. Il aurait dû faciliter leur fuite, mais les conduit tout droit à un barrage.
La garde royale découvre le passage et, rejointe par Maximus, s'y engage pour rattraper Rider. Profitant de l'occasion, les frères Stabbington s'évadent avec la ferme intention de retrouver la couronne et de prendre leur revanche sur Flynn. Ce dernier, aidé de Raiponce, parvient à échapper à la garde, alors que, par inadvertance, Maximus détruit le barrage, libérant un torrent d'eau monstrueux. Réfugiés dans une grotte, les jeunes gens se retrouvent piégés dans le noir par un éboulement et condamnés à la noyade par le niveau de l'eau qui ne cesse de monter. Flynn essaie bien de trouver un chemin en apnée, mais échoue à cause de l'obscurité et finit par s'entailler profondément la main. Se croyant sur le point de mourir, il avoue alors à Raiponce qu'il se nomme en fait Eugene Fitzherbert et que personne ne connait sa véritable identité. Touchée, Raiponce lui avoue à son tour que ses cheveux sont magiques et brillent quand elle se met à chanter. Quelques secondes après avoir dit cette phrase qui laisse Eugène pantois, Raiponce prend alors conscience du parti qu'elle peut tirer de sa chevelure pour les sauver et entonne aussitôt la chanson, qui illumine ses chevelure et éclaire le fond de la grotte submergée par les flots. Flynn peut ainsi découvrir un chemin qui leur permet de s'échapper et, par la même occasion, d'échapper in extremis à la noyade. Pendant ce temps, la sorcière Gothel s'allie aux deux ex-compères de Flynn, leur promettant, contre leur complicité, de leur offrir l'occasion de se venger.
Plus tard, autour d'un feu de camp, Raiponce soigne la main de Flynn en l'enveloppant dans ses cheveux et en chantant. Ce dernier explique alors à Raiponce pourquoi il s'est fait voleur. Ils se contemplent les yeux dans les yeux pendant quelques secondes et tombent amoureux. Peu après, alors que Flynn est parti chercher du bois pour alimenter le feu, Gothel apparait devant Raiponce et lui demande de rentrer. Raiponce refuse, arguant que le monde n'est pas aussi sombre que Gothel le lui avait dit. La sorcière avertit alors Raiponce que la seule chose qui intéresse Flynn est la couronne et qu'il l'abandonnera une fois qu'il l'aura récupéré. Puis elle rend la sacoche à Raiponce et disparait dans la nuit.
Le matin suivant, Maximus retrouve Flynn. Cependant, Raiponce se lie d'amitié avec le cheval et obtient de lui un sursis : il accepte de laisser Flynn libre le jour de son anniversaire. Le groupe ainsi constitué arrive dans la ville et participe aux festivités marquant l'anniversaire de la disparition de la princesse disparue. Sur plusieurs prospectus, ainsi que sur les murs, Raiponce remarque alors un symbole constitué d'un soleil doré qui évoque la fleur ayant permis à la reine de survivre. Elle remarque également des portraits qui représentent le couple royal et sa fille.
À la tombée de la nuit, tandis qu'ils sont sur un bateau pour mieux voir le spectacle des lampions, Raiponce confie à Flynn ses craintes : elle a peur que la réalisation de son rêve ne soit pas aussi belle qu'elle l'avait espéré. Flynn s'empresse de la rassurer et, alors que le couple royal et les habitants du royaume lancent les lanternes dans le ciel, offre une lanterne à Raiponce afin qu'elle puisse aussi participer au spectacle. En retour, elle lui rend sa besace, qu'il pousse négligemment de côté en disant que la couronne ne l'intéresse plus. Puis, il lui prend la main et lui avoue qu'elle est sa lumière. À l'instant même où il va l'embrasser, il voit ses anciens complices sur une rive et décide de leur rendre la couronne, espérant se débarrasser d'eux et assurer sa tranquillité. Mais, ayant fait alliance avec Gothel, ceux-ci le capturent et organisent une mise en scène pour faire croire à sa fuite sur un bateau avec la couronne afin que Raiponce puisse être témoin de sa soi-disant trahison. Ils essaient ensuite de s'emparer de Raiponce mais sont assommés par Gothel, qui console la jeune femme et la ramène à la tour.
Ligoté sur le bateau, Flynn accoste près des gardes du royaume qui le font prisonnier. Au cachot, il apprend par les Stabbington, également emprisonnés, que Gothel a repris Raiponce. Rider est condamné à la pendaison mais est sauvé par les brigands de la taverne du « Canard boiteux », avertis par Maximus. Ils parviennent à le faire évader sur le cheval, qui l'emmène immédiatement à la tour pour y retrouver Raiponce.
Pendant ce temps, Raiponce a compris qu'elle était la princesse disparue, retrouvant le symbole doré sur de nombreuses peintures ornant les murs de sa chambre. Elle annonce cette découverte à Gothel en affirmant qu'elle ne la laissera plus utiliser ses cheveux comme philtre de jeunesse. La sorcière entre alors dans une colère noire. Quand Flynn atteint la tour, c'est pour y trouver une Raiponce ligotée et bâillonnée. Alors qu'il essaie de la secourir, il est mortellement poignardé au ventre par Gothel. Pour sauver Flynn, Raiponce, une fois débarrassée de son bâillon, promet de se montrer toujours docile et de ne plus chercher à s'enfuir, si elle lui permet de soigner la blessure du voleur. Mais, avant que la jeune fille ne puisse intervenir, il lui dit qu'il ne supporterait pas qu'elle sacrifie sa vie et se retrouve emprisonnée par sa faute. Il coupe d'un coup les longs cheveux blonds de Raiponce, les rendant instantanément bruns et leur faisant perdre leurs pouvoirs magiques. Pleurant de rage, la sorcière se met soudain à vieillir à vue d'œil et, paniquée, trébuche sur les cheveux coupés de Raiponce, que le caméléon de Raiponce, Pascal a tendu, ce qui la déséquilibre et la fait tomber de la tour, la tuant sur le coup.
Flynn et Raiponce se révèlent alors leur amour mutuel ("Raiponce...Tu étais mon nouveau rêve" ; "Et vous le mien."), puis le voleur meurt de ses blessures. Raiponce se met à chanter doucement, mais rien n'y fait. Comme elle s'effondre en pleurs, une larme tombe sur la joue de Flynn, ce qui parvient à le soigner et le ressusciter. Folle de bonheur, Raiponce l'embrasse. Les deux amoureux retournent ensuite au château où le roi et la reine reconnaissent leur fille malgré sa nouvelle couleur de cheveux. La famille royale est enfin réunie et invite Flynn à partager sa joie.
Après la célébration du retour de la princesse disparue, Flynn explique qu'il a épousé Raiponce et qu'ils vivent désormais heureux avec Pascal, les brigands de la taverne qui ont vu leurs rêves se réaliser et Maximus, qui est (re)devenu un respectable officier de la garde royale.
Fiche technique
[modifier | modifier le code]
- Titre français : Raiponce
- Titre original : Tangled
- Autre titre : Rapunzel (Belgique - Flandre-Italie)
- Réalisation : Byron Howard et Nathan Greno (Glen Keane et Dean Wellins au départ)
- Scénario : Dan Fogelman, d’après les personnages du conte Raiponce des frères Grimm
- Animation : Glen Keane (directeur de l’animation), Lino DiSalvo, John Kahrs et Clay Kastis (superviseurs de l’animation)
- Musique : Alan Menken
- Production : Roy Conli
- Production exécutive : Glen Keane, John Lasseter et Philip Lofaro
- Société de distribution : Walt Disney Pictures, Alliance Vivafilm (Canada)
- Budget : 260 000 000 $
- Pays de production :
États-Unis
- Langue originale : anglais
- Genre : animation, comédie, romance, aventure, fantastique
- Durée : 100 minutes
- Dates de sortie[5] :
- Canada, États-Unis : 24 novembre 2010
- France : 1er décembre 2010 (en exclusivité au Grand Rex)[6], 1er décembre 2010 (sortie nationale)
- Belgique, Suisse romande : 1er décembre 2010
- Date de sortie en DVD :
Distribution
[modifier | modifier le code]
Voix originales
[modifier | modifier le code]

Mandy Moore, la voix originale de Raiponce.
- Mandy Moore : Rapunzel (adulte)
- Erin Fitzgerald : Rapunzel (enfant)
- Zachary Levi : Flynn Rider/Eugene Fitzherbert
- Donna Murphy : Mother Gothel
- Brad Garrett : Hook-Hand
- Ron Perlman : les frères Stabbington
- Jeffrey Tambor : Big Nose
- Richard Kiel : Vladamir
- M. C. Gainey : le Capitaine des gardes
- Paul F. Tompkins : Shorty
- Voix additionnelles : Michael Bell, Bob Bergen, Susan Blakeslee, June Christopher, Roy Conli, David Cowgill, Terri Douglas, Chad Einbinder, Pat Fraley, Eddie Frierson, Jackie Gonneau, Nicholas Guest (en), Bridget Hoffman, Daniel Kaz, Anne Lockhart, Scott Menville, Mona Marshall, Laraine Newman, Paul Pape, Lynwood Robinson, Fred Tatasciore, Kari Wahlgren et Hynden Walch
Voix françaises
[modifier | modifier le code]
- Maeva Méline : Raiponce
- Coralie Thuilier : Raiponce (enfant)
- Romain Duris : Flynn Rider/Eugène Fitzherbert
- Emmanuel Dahl : Flynn Rider (chant)
- Isabelle Adjani : Mère Gothel
- Sophie Delmas : Mère Gothel (chant)
- Philippe Dumond : la Main froide
- David Krüger : la Main froide (chant)
- Pierre Margot et Serge Biavan : les frères Stabbington
- Raphaël Cimolino : Vladimir
- Alexandre Cross : le Capitaine des gardes
- Xavier Fagnon : l'Amoureux
- Pierre-François Pistorio : le Satyre
- Sarah Bismuth : soliste du générique
- Olivier Constantin, Daniel Beretta, Pierre-François Pistorio, Jean-Jacques Cramier : chœurs
Version française
[modifier | modifier le code]
- Société de doublage : Dubbing Brothers
- Direction artistique : Barbara Tissier
- Adaptation des dialogues et chansons : Houria Belhadji
- Direction des chansons : Claude Lombard
Source version française : Voxofilm[7].
Voix québécoises
[modifier | modifier le code]
- Catherine Brunet : Raiponce
- Chloé McNeil : Raiponce (chant)
- Catherine Préfontaine : Raiponce (enfant)
- Hugolin Chevrette-Landesque : Flynn Rider/Eugène Fitzherbert
- Valérie Blais : Mère Gothel
- Elyzabeth Diaga : Mère Gothel (chant)
- Louis-Philippe Dandenault : la Main froide
- Thiéry Dubé : l'un des frères Stabbington
- Tristan Harvey : le Capitaine de la garde
- Renaud Paradis : l'Amoureux
- Michel M. Lapointe : Vladimir
- Pierre Auger : le Petit Brigand ivrogne
- Pierre Bédard, Luc Campeau, Vincent Potel, José Paradis, Vincent Morel : chœurs
Version québécoise
[modifier | modifier le code]
- Société de doublage : Technicolor Services Thomson
- Direction artistique et adaptation : Marc Bacon
Source version québécoise : Doublage QC[8].
Production
[modifier | modifier le code]
Raiponce est le 118e long-métrage d'animation produit par les studios Disney et le 50e « Classique d’animation Disney ». Selon le Los Angeles Times, après six ans de fabrication, le budget du film a dépassé les 260 millions de dollars[9].
Le film utilise les techniques d'image produite par ordinateur, même si Raiponce a été modelé sur le principe de traditionnelles peintures à l'huile sur toile. Les peintures Rococo de l'artiste français Jean-Honoré Fragonard, et plus particulièrement son œuvre Les Hasards heureux de l'escarpolette, ont été utilisés comme style artistique ; un style décrit par Keane comme "romantique et abondant"[10].
Choix des interprètes
[modifier | modifier le code]
Plusieurs acteurs avaient été annoncés mais ont été remplacés durant la production :
- Kristin Chenoweth, Idina Menzel et Kristen Bell par Mandy Moore
- Dan Fogler par Zachary Levi
- Grey DeLisle par Donna Murphy
Changement de titre
[modifier | modifier le code]
Les premières bandes annonces désignaient le film sous le titre Rapunzel Unbraided, puis Rapunzel[11].
Mais le dernier film d'animation de Disney, La Princesse et la Grenouille (2009), bien qu'acclamé par la critique, n'avait pas eu le succès escompté par Disney malgré des gains de 270 millions de dollars dans le monde[12]. Disney pensa qu'avoir donné le nom de princesse pouvait avoir détourné les garçons[12]. Dans le but de s'adresser aussi bien aux filles qu'aux garçons, Disney changea le nom du film de Rapunzel à Tangled (littéralement : « Emmêlés », « Enchevêtrés »), et mit également en avant Flynn Rider, le principal personnage masculin[12]. Disney a été critiqué pour avoir changé le titre classique inspiré des frères Grimm par pure stratégie marketing.
Le 16 juillet 2010, Disney confirme la sortie nationale de Raiponce pour le 1er décembre 2010[5] en France, avec une avant-première au Grand Rex à partir du 17 novembre 2010[13].
Le 24 novembre 2010, le jour de la diffusion du film, les réalisateurs Nathan Greno et Byron Howard ont contesté les critiques de changement de titre à des seules fins de stratégies marketing. Ils arguaient que Raiponce n'était pas le seul personnage principal du film, de la même façon que Toy Story (1995) ne pouvait être appelé « Buzz l'Éclair », et ils ont eu besoin d'un titre pour représenter au mieux le film dans le fait qu'il mettait en avant un duo constitué de Raiponce et Flynn Rider[14].
Bande originale
[modifier | modifier le code]
- Prologue - Mère Gothel et jeune Raiponce
- Où est la vraie vie ? (When Will My Life Begin?) - Raiponce
- N'écoute que moi (Mother Knows Best) - Mère Gothel
- Où est la vraie vie ? (When Will My Life Begin?) (reprise) - Raiponce
- J'ai un rêve (en) (I've Got a Dream) - Raiponce, Flynn, la main froide, Lord Jamie, le bandit amoureux et chœurs
- N'écoute que moi (Mother Knows Best) (reprise) - Mère Gothel
- Je veux y croire (I See the Light) - Raiponce et Flynn Ryder
- L'Incantation de la guérison (Healing Incantation) - Raiponce
- Les Larmes d'Or (The Tears Heals) - Raiponce
- Je voudrais (Something That I Want) (générique de fin) - Sara
Accueil
[modifier | modifier le code]
Sortie
[modifier | modifier le code]
Sauf mention contraire, les informations suivantes sont issues de l'Internet Movie Database[15].
- États-Unis, Canada : 24 novembre 2010
- Israël, Kazakhstan, Malaisie, Russie, Singapour (3D) : 25 novembre 2010
- Indonésie, Italie (3D), Mexique, Pologne, Venezuela : 26 novembre 2010
- Italie (2D), Belgique, Égypte, France, Pays-Bas, Suisse (francophone et italophone) : 1er décembre 2010
- Hongrie, Koweït (VO), Liban (VO et VF), Singapour (2D) : 2 décembre 2010
- Bulgarie : 3 décembre 2010
- Autriche : 8 décembre 2010
- Allemagne, Suisse (germanophone) : 9 décembre 2010
- Portugal, Slovaquie, Ukraine : 16 décembre 2010
- Australie : 19 décembre 2010
- Turquie : 24 décembre 2010
- Chili : 30 décembre 2010
- Croatie : 5 janvier 2011
- Argentine, Australie, Grèce, Nouvelle-Zélande : 6 janvier 2011
- Brésil, Panama, Roumanie : 7 janvier 2011
- Serbie : 15 janvier 2011
- Estonie, Islande : 21 janvier 2011
- Slovénie : 27 janvier 2011
- Lituanie, Royaume-Uni : 28 janvier 2011
- Danemark, Hong Kong, Taïwan : 3 février 2011
- Norvège, Espagne, Suède : 4 février 2011
- Corée du Sud : 10 février 2011
- Finlande : 11 février 2011
- Thaïlande : 3 mars 2011
- Japon : 12 mars 2011
- Chine : 15 décembre 2012
Accueil critique
[modifier | modifier le code]
Score cumulé
Site | Note |
Metacritic |
71/100[16] |
Rotten Tomatoes |
89 %[17] |
Allociné |
[18] |
Compilation des critiques
Périodique | Note |
Sur l'agrégateur américain Rotten Tomatoes, le film récolte 89 % d'opinions favorables pour 224 critiques[17]. Sur Metacritic, il obtient une note moyenne de 71⁄100 pour 34 critiques[16].
En France, le site Allociné propose une note moyenne de 3,8⁄5 à partir de l'interprétation de critiques provenant de 24 titres de presse[18].
Distinctions
[modifier | modifier le code]
- Nomination à l'Oscar de la meilleure chanson originale
- Nomination au Golden Globe de la meilleure chanson originale
- Nomination au Golden Globe du meilleur film d'animation
Différence avec le conte de Grimm
[modifier | modifier le code]
- Dans le film Disney Raiponce est fille de monarque alors que dans le conte, elle est fille de paysans.
- La mère Gothel meurt dans le film, tandis que dans le conte elle est prisonnière dans la tour.
- Flynn est un bandit dans le film, dans le conte c'est un prince et fils de monarque.
- La mère Gothel dans le conte enlève Raiponce après un marché conclue avec le père, en échange de légume du jardin de la sorcière , dans le film elle enlève Raiponce d'une autre explication.
- Flynn coupe les cheveux de Raiponce avec un morceau de miroir dans le film, alors que dans le conte, c'est la mère Gothel qui lui coupe les cheveux avec une paire de ciseaux.
- Les cheveux de Raiponce ne sont pas magique contrairement au film.
- Le prince retrouve Raiponce coincé sur une île, alors que dans le film c'est dans la tour.
- Il n'y a pas de porte ou d'escalier dans la tour imaginé dans le conte, contrairement au film.
Analyse
[modifier | modifier le code]
Références à d'autres œuvres
[modifier | modifier le code]
Les Hasards heureux de l'escarpolette de Jean-Honoré Fragonard (1767-1768), qui a servi de support pour le style artistique du film.
- [19]On a au moins deux allusions au Seigneur des anneaux dans Raiponce :
- A un moment, Flynn dit à son cheval « Allez Max ! C'est le moment de prouver que tu cours très vite ! » pour lui dire d'aller au plus vite. Dans Le Retour du roi, Gandalf prononce une réplique similaire à Gripoil.
- Une allusion plus évidente est bien sûr la scène où Flynn découvre l'utilité d'une poêle à frire pour se battre. De même, dans La Communauté de l'anneau, on voit Sam Gamegie se battre contre les orques avec une poêle à frire, dans les mines de la Moria.
- On retrouve également une référence à la saga Indiana Jones lorsque Flynn récupère in extremis la poêle à frire, juste avant que les rochers ne bouchent l'entrée de la grotte. On peut faire le rapprochement avec Indiana Jones récupérant de justesse son célèbre fouet avant la fermeture complète de la porte dans la scène ouvrant Les Aventuriers de l'arche perdue.
- À l'auberge des brigands, lors de la partie chantée, on peut apercevoir une marionnette accrochée à une des poutres de l'établissement, il s'agit de Pinocchio. On peut également remarquer un cochon qui ressemble beaucoup au phacochère du Roi Lion: Pumba. Aussi, dans le spectacle de marionnettes il y a une référence à La Princesse et la grenouille avec la présence d'un crocodile qui peut faire penser à Louis.
- Dans la tour de Raiponce, on retrouve la présence du rouet de Maléfique dans La belle au bois dormant.
- Toujours dans la tour, à travers les peintures de Raiponce, le spectateur peut remarquer la pomme de Blanche Neige sur le pilier de l'escalier ou encore un coquillage qui fait référence à La Petite Sirène sur un mur.
Développement de la franchise
[modifier | modifier le code]
Suites
[modifier | modifier le code]
Une suite sous forme de court métrage, intitulée Le Mariage de Raiponce (Tangled Ever After), développé et réalisé par Byron Howard et Nathan Greno, d'une durée de 6 minutes[20], sort le 13 janvier 2012[21] dans les salles de cinéma américaines lors de la nouvelle version et première du film La Belle et la Bête de 1991, en 3D[22] et est diffusée le 23 mars 2012 sur le réseau américain Disney Channel[23].
Un téléfilm en animation 2D prend place chronologiquement avant Le Mariage de Raiponce. D'une durée de 55 minutes, il s'intitule Raiponce : Moi, j'ai un rêve (en) (Tangled: Before Ever After) et sert ensuite de premier épisode à une série.
Série télévisée
[modifier | modifier le code]
Le 3 juin 2015, il est annoncé qu'une série télévisée est en production pour une diffusion en 2017 sur Disney Channel et que les comédiens Mandy Moore et Zachary Levi reprendront leurs rôles de Raiponce et Eugène Fitzherbert/Flynn Rider. L'intrigue prendrait place entre le film et le court-métrage Le Mariage de Raiponce[24].
Raiponce, la série (Tangled: The Series puis Rapunzel's Tangled Adventure), réalisée en animation 2D, comporte trois saisons, diffusées entre 2017 en 2020. Elle nous présente la vie de Raiponce en tant que princesse de Corona.
Apparition
[modifier | modifier le code]
On voit apparaître Raiponce et Eugène / Flynn dans le film d'animation La Reine des neiges (2013), au moment où la princesse Anna sort du château, durant la chanson Le Renouveau.
Titre en différentes langues
[modifier | modifier le code]
- Allemand : Rapunzel - Neu Verföhnt
- Anglais : Tangled
- Arabe : رابونزل
- Chinois : 魔髮奇緣
- Coréen : 라푼젤
- Croate : Vrlo zapetljana priča
- Danois : To På Flugt - Et Hårrejsende Eventyr
- Espagnol : Enredados (titre dans tous les pays hispanophones)
- Estonien : Rapuntsel
- Finnois : Kaksin karkuteillä
- Flamand : Rapunzel
- Français : Raiponce
- Grec : Μαλλιά Κουβάρια (Malliá Kouvária : « Cheveux emmêlés »)
- Hébreu : פלונטר
- Hongrois : Aranyhaj és a nagy gubanc
- Islandais : Ævintýralegur flótti
- Italien : Rapunzel - L'intreccio della torre
- Japonais : 塔の上のラプンツェル (Tō no ue no rapuntsu~eru : « Raiponce sur sa tour »)
- Letton : Sapinušies
- Lituanien : Ilgo plauko istorija (« Histoire de cheveux longs »)
- Néerlandais : Rapunzel
- Norvégien : To På Rømmen
- Polonais : Zaplątani
- Portugais : Entrelaçados
- Russe : Рапунцель - Запутанная история (Rapuntzel Zaputannaia istoria : « Raiponce - Une histoire emmêlée »)
- Suédois : Trassel
- Tchèque : Na vlásku
- Turc : Karmakarisik
Notes et références
[modifier | modifier le code]
- ↑ « Raiponce : Critique presse », sur Allociné
- ↑ « Raiponce. 4 millions d'entrées en France, 0,8 milliard de dollars au box-office dans le monde », sur JP Box-Office
- ↑ « Raiponce : la série », sur Allociné
- ↑ « Raiponce : Moi, J'ai Un Rêve. Diffusé aussi en France en DVD », sur Allociné
- ↑ a et b « Fiche du film » consulté le 5 juin 2010
- ↑ Dossier de presse
- ↑ « Fiche de doublage v.f.- Raiponce », sur Voxofilm.
- ↑ « Fiche de doublage v.q.- Raiponce », sur Doublageqc.
- ↑ Dawn C. Chmielewski, Claudia Eller, « Disney Animation is closing the book on fairy tales », Los Angeles Times, 21 novembre 2010 (consulté le 23 novembre 2010)
- ↑ Bill Desowitz, « Chicken Little & Beyond: Disney Rediscovers its Legacy Through 3D Animation » [archive du 5 mai 2006], Animation World Magazine, 4 novembre 2005 (consulté le 5 juin 2006)
- ↑ Jim Hill, « 'Rapunzel Unbraided' aims to be '… a film of astonishing beauty.' », Jim Hill Media, 8 août 2005 (consulté le 6 octobre 2010)
- ↑ a b et c Dawn C. Chmielewski & Claudia Eller, « Disney restyles 'Rapunzel' to appeal to boys », Los Angeles Times, 9 mars 2010 (consulté le 12 mars 2010)
- ↑ « Le nouveau Disney en avant-première au Grand Rex »
- ↑ Adam Markovitz, « How did Rapunzel become 'Tangled'? Directors Nathan Greno and Byron Howard set the record straight », 24 novembre 2010 (consulté le 21 janvier 2011)
- ↑ « Raiponce - Date de sortie » (dates de sortie), sur l'Internet Movie Database
- ↑ a et b (en) « Raiponce Reviews », sur Metacritic, CBS Interactive (consulté le 9 avril 2020).
- ↑ a et b (en) « Raiponce (2010) », sur Rotten Tomatoes, Fandango Media (consulté le 9 avril 2020).
- ↑ a et b « Raiponce - critiques presse », sur Allociné (consulté le 9 avril 2020).
- ↑ AlloCine, « Raiponce : 15 détails cachés dans le film Disney », sur AlloCiné, 29 mai 2020 (consulté le 29 octobre 2024)
- ↑ (en) « Tangled Ever After a spin-off short film » article du 19 avril 2011, mis en ligne le 12 janvier 2012
- ↑ « Date de sortie » consulté le 12 janvier 2012
- ↑ (en) « Tangled Ever After will premiere before the theatrical release of Beauty and the Beast 3D » article du 14 novembre 2011, mis en ligne le 12 janvier 2012
- ↑ (en) « Poster Disney short Tangled Ever After and date air » consulté le 12 janvier 2012
- ↑ « Disney Channel Making Tangled Series; Mandy Moore, Zachary Levi to Star » (consulté le 3 juin 2015)
Annexes
[modifier | modifier le code]
Bibliographie
[modifier | modifier le code]
- Guillemette Odicino, « Raiponce », Télérama no 3284-3285, Télérama SA, Paris, p. 104, 19 décembre 2012, (ISSN 0040-2699)
Articles connexes
[modifier | modifier le code]
- Le Mariage de Raiponce (Tangled Ever After en VO), court métrage d'animation, spin-off du film
Liens externes
[modifier | modifier le code]
Sur les autres projets Wikimedia :
- Raiponce (film, 2010), sur Wikimedia Commons
- Raiponce (film, 2010), sur Wikiquote
- Site officiel

- (en) Raiponce sur Walt Disney Animation Studios
- https://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=3086
Univers de Raiponce de Disney d'après les frères Grimm, Raiponce |
Cinéma |
- Raiponce (2010)
- Le Mariage de Raiponce (court-métrage, 2012)
|
Télévision |
- Raiponce : Moi, j'ai un rêve (téléfilm, 2017)
- Raiponce, la série (série, 2017-2020)
|
Personnages |
- Raiponce
- Flynn Rider
- Mère Gothel
- Pascal
- Maximus
|
Jeux vidéos |
- Raiponce
- Kingdom Hearts 3
|
Musique |
- Bande originale de Raiponce
- Je veux y croire
|
Longs métrages d'animation de la Walt Disney Company |
« Classiques Disney » |
1937–1941  |
Blanche-Neige et les Sept Nains (1937)
Pinocchio (1940)
Fantasia (1940)
Dumbo (1941)
Bambi (1942)
|
1941–1950  |
Saludos Amigos (1942)
Les Trois Caballeros (1944)
La Boîte à musique (1946)
Mélodie du Sud (1946)
Coquin de printemps (1947)
Mélodie Cocktail (1948)
Danny, le petit mouton noir (1949)
Le Crapaud et le Maître d'école (1949)
|
1950–1973  |
Cendrillon (1950)
Alice au pays des merveilles (1951)
Peter Pan (1953)
La Belle et le Clochard (1955)
La Belle au bois dormant (1959)
Les 101 Dalmatiens (1961)
Merlin l'Enchanteur (1963)
Mary Poppins (1964)
Le Livre de la jungle (1967)
Les Aristochats (1970)
L'Apprentie sorcière (1971)
Robin des Bois (1973)
|
1973–1988 |
Les Aventures de Winnie l'ourson (1977)
Les Aventures de Bernard et Bianca (1977)
Peter et Elliott le dragon (1977)
Rox et Rouky (1981)
- Taram et le Chaudron magique (1985)
- Basil, détective privé (1986)
- Oliver et Compagnie (1988)
|
1989–1995 |
- La Petite Sirène (1989)
- Bernard et Bianca au pays des kangourous (1990)
- La Belle et la Bête (1991)
- Aladdin (1992)
- Le Roi lion (1994)
|
1995–2005 |
- Dingo et Max (1995)
- Pocahontas : Une légende indienne (1995)
- Le Bossu de Notre-Dame (1996)
- Hercule (1997)
- Mulan (1998)
- Tarzan (1999)
- Fantasia 2000 (1999)
- Les Aventures de Tigrou (2000)
- Dinosaure (2000)
- Kuzco, l'empereur mégalo (2000)
Atlantide, l'empire perdu (2001)
- Peter Pan 2 : Retour au Pays imaginaire (2002)
- Lilo et Stitch (2002)
- La Planète au trésor (2002)
- Le Livre de la jungle 2 (2003)
- Les Aventures de Porcinet (2003)
- Frère des ours (2003)
- La ferme se rebelle (2004)
- Winnie l'ourson et l'Éfélant (2005)
- Chicken Little (2005)
|
depuis 2006 |
- Bambi 2 (2006)
- The Wild (2006)
- Bienvenue chez les Robinson (2007)
- Volt, star malgré lui (2008)
- La Princesse et la Grenouille (2009)
- Raiponce (2010)
- Winnie l'ourson (2011)
- Les Mondes de Ralph (2012)
La Reine des neiges (2013)
- Les Nouveaux Héros (2014)
- Zootopie (2016)
- Vaiana : La Légende du bout du monde (2016)
- Ralph 2.0 (2018)
- La Reine des neiges 2 (2019)
- Raya et le Dernier Dragon (2021)
- Encanto : La Fantastique Famille Madrigal (2021)
- Avalonia : L'Étrange Voyage (2022)
- Wish : Asha et la Bonne Étoile (2023)
|
|
Autres longs métrages d'animation Disney |
Classiques sortis directement en vidéo |
- Le Retour de Jafar (1994)
- Aladdin et le Roi des voleurs (1996)
- Winnie l'ourson 2 : Le Grand Voyage (1997)
- La Belle et la Bête 2 : Le Noël enchanté (1997)
- Pocahontas 2 : Un monde nouveau (1998)
- Le Roi lion 2 : L'Honneur de la tribu (1998)
- Dingo et Max 2 : Les Sportifs de l'extrême (2000)
- La Petite Sirène 2 : Retour à l'océan (2000)
- La Belle et le Clochard 2 : L'Appel de la rue (2001)
- Cendrillon 2 : Une vie de princesse (2002)
- Le Bossu de Notre-Dame 2 : Le Secret de Quasimodo (2002)
- Les 101 Dalmatiens 2 : Sur la trace des héros (2003)
- Le Roi lion 3 : Hakuna Matata (2004)
- Les Aventures de Petit Gourou (2004)
- Mickey, Donald, Dingo : Les Trois Mousquetaires (2004)
- Mulan 2 : La Mission de l'Empereur (2005)
- Tarzan 2 : L'Enfance d'un héros (2005)
- Lilo et Stitch 2 : Hawaï, nous avons un problème! (2005)
- Kuzco 2 : King Kronk (2005)
- Frère des ours 2 (2006)
- Rox et Rouky 2 (2007)
- Le Sortilège de Cendrillon (2007)
- Le Secret de la Petite Sirène (2008)
- La Fée Clochette (2008)
- Clochette et la Pierre de lune (2009)
- Clochette et l'Expédition féerique (2010)
- Clochette et le Secret des fées (2012)
|
Sorties cinéma |
- La Bande à Picsou, le film : Le Trésor de la lampe perdue (1989)
- Doug, le film (1999)
- La Cour de récré : Vive les vacances ! (2001)
- Scott, le film (2004)
- Frankenweenie (2012)
- Planes (2013)
- Clochette et la Fée pirate (2014)
- Planes 2 (2014)
- Clochette et la Créature légendaire (2015)
- Le Roi lion (2019)
|
Sorties vidéo ou téléfilms |
- Gargoyles, le film : Les Anges de la nuit (1995)
- Mighty Ducks, le film (1997)
- Le Monde magique de la Belle et la Bête (1998)
- Mickey, il était une fois Noël (1999)
- Winnie l'ourson : Joyeux Noël (1999)
- Buzz l'Éclair, le film : Le Début des aventures (2000)
- Mickey, la magie de Noël (2001)
- La Cour de récré : Les Vacances de Noël (2001)
- Mickey, le club des méchants (2002)
- Winnie l'ourson : Bonne Année (2002)
- La Légende de Tarzan et Jane (2002)
- Les Énigmes de l'Atlantide (2003)
- Stitch ! le film (2003)
- La Cour de récré : Les petits contre-attaquent (2003)
- La Cour de récré : Rentrée en classe supérieure (2003)
- Kim Possible : La Clé du temps (2003)
- Winnie l'ourson : Je t'aime toi ! (2004)
- Mickey, il était deux fois Noël (2004)
- Cool Attitude, le film (2005)
- Kim Possible, le film : Mission Cupidon (2005)
- Winnie l'ourson : Lumpy fête Halloween (2005)
- Leroy et Stitch (2006)
- Phinéas et Ferb, le film : Voyage dans la 2e dimension (2011)
|
Sorties sur Disney+ |
- Phinéas et Ferb, le film : Candice face à l'univers (2020)
- Le Journal d'un dégonflé (2021)
- L'Âge de glace : Les Aventures de Buck Wild (2022)
|
Prises de vues réelles et animation |
Fantasia (1940)
Le Dragon récalcitrant (1941)
Saludos Amigos (1942)
Victoire dans les airs (1943)
Les Trois Caballeros (1944)
Mélodie du Sud (1946)
Coquin de printemps (1947)
Mélodie Cocktail (1948)
Danny, le petit mouton noir (1949)
Mary Poppins (1964)
L'Apprentie sorcière (1971)
Peter et Elliott le dragon (1977)
- Dinosaure (2000)
- Lizzie McGuire, le film (2003)
- Il était une fois (2007)
- Jean-Christophe et Winnie (2018)
- Le Retour de Mary Poppins (2018)
- Tic et Tac, les rangers du risque (2022)
- Il était une fois 2 (2022)
|
Pixar Animation Studios |
Toy Story (1995)
- 1 001 Pattes (1998)
- Toy Story 2 (1999)
- Monstres et Cie (2001)
- Le Monde de Nemo (2003)
- Les Indestructibles (2004)
- Cars (2006)
Ratatouille (2007)
- WALL-E (2008)
- Là-haut (2009)
- Toy Story 3 (2010)
- Cars 2 (2011)
- Rebelle (2012)
- Monstres Academy (2013)
- Vice-versa (2015)
- Le Voyage d'Arlo (2015)
- Le Monde de Dory (2016)
- Cars 3 (2017)
- Coco (2017)
- Les Indestructibles 2 (2018)
- Toy Story 4 (2019)
- En avant (2020)
- Soul (2020)
- Luca (2021)
- Alerte rouge (2022)
- Buzz l'Éclair (2022)
- Élémentaire (2023)
|
Co-productions |
- Qui veut la peau de Roger Rabbit (Touchstone/Amblin - 1988)
- L'Étrange Noël de monsieur Jack (Touchstone/Skellington - 1993)
- James et la Pêche géante (Allied Filmmakers/Skellington - 1996)
- Doug, le film (Jumbo Pictures - 1999)
- Vaillant, pigeon de combat ! (Vanguard - 2005)
- The Wild (CORE - 2006)
- Le Drôle de Noël de Scrooge (ImageMovers - 2009)
- Gnoméo et Juliette (Touchstone - 2011)
- Milo sur Mars (ImageMovers - 2011)
|
|
Alan Menken |
Comédies musicales |
- God Bless You, Mr. Rosewater (1979)
- Little Shop of Horrors (1982)
- Weird Romance (1992)
- A Christmas Carol (1994)
- Beauty and the Beast (1994)
- King David (1997)
- The Hunchback of Notre Dame (1999)
- Sister Act (2006)
- The Little Mermaid (2007)
- Leap of Faith (2010)
- Newsies (2011)
- Aladdin (2014)
- The Apprenticeship of Duddy Kravitz (2015)
- A Bronx Tale (2016)
- Hercules (2019)
|
Films musicaux |
- La Petite Boutique des horreurs (1986)
- La Petite Sirène (1989)
- La Belle et la Bête (1991)
- Newsies (1992)
- Aladdin (1992)
- Pocahontas (1995)
- Le Bossu de Notre-Dame (1996)
- Hercule (1997)
- La ferme se rebelle (2004)
- A Christmas Carol (2004)
- Il était une fois (2007)
- Raiponce (2010)
- La Belle et la Bête (2017)
- Aladdin (2019)
- Il était une fois 2 (2022)
|
Chansons |
- Part of Your World
- Under the Sea
- Kiss the Girl
- Be Our Guest
- Beauty and the Beast
- Friend Like Me
- A Whole New World
- Just Around the Riverbend
- Colors of the Wind
- Des sauvages
- If I Never Knew You
- If I Can't Love Her
- The Bells of Notre Dame
- Out There
- God Help the Outcasts
- Hellfire
- Someday
- Go the Distance
- I Won't Say (I'm in Love)
- The Compass of Your Heart
- Happy Working Song
- That's How You Know
- So Close
- Ever Ever After
- Mother Knows Best
- I See the Light
|
Portail du cinéma américain
Portail de la fantasy et du fantastique
Portail de l’animation
Portail des contes et des fables
Portail des années 2010
Portail de Disney