Rechercher
Annuler
Accueil
MENU
Accueil
Musique
Précédent
MusicMe
La Philharmonie
Suivant
Cinéma
Précédent
Voir tous les films
Quiz
Suivant
Cours en ligne
Précédent
Skilleos
Assimil
MyCOW
Suivant
Livres
Précédent
Voir tous les livres
Storyplay*r
Bibliodyssée
Suivant
Mode d'emploi
Rechercher
Enfant
Connexion
Bienvenue
Connexion
Pas encore inscrit(e) ?
Je m'inscris
Ma bibliothèque
Retour
Besoin d'aide ?
Eurêka, la Médiathèque numérique du Val-de-Marne
Offre numérique
Accueil
Musique
MusicMe
La Philharmonie
Cinéma
Voir tous les films
Quiz
Cours en ligne
Skilleos
Assimil
MyCOW
Livres
Voir tous les livres
Storyplay*r
Bibliodyssée
Mode d'emploi
Enfant
Besoin d'aide ?
Retour
Tout
Nouveautés
Catalogue - page 117
Filtrer
Rechercher
Lancer la recherche
Trier par:
Derniers ajouts catalogue
Les plus vus de la semaine
Les plus vus du mois
Les plus vus depuis le début
Les plus commentés
Les mieux notés
Titre
Votre choix de tri
:
Les plus vus du mois
Genre
Jeunesse
Sous-genre
Les histoires à lire
Plus de filtres
«
1
2
3
...
115
116
117
118
119
120
121
122
»
OK
Genre
Jeunesse
Sous-genre
Les histoires à lire
Plus de filtres
Genres
Jeunesse
(2421)
Histoire jeunesse
(2421)
Les histoires à jouer
(2421)
Les histoires à lire
(2421)
Le sel de la mer
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
Moko voit la mer pour la première fois. Il pense que c’est une rivière immense ou un grand lac. Mais quand il goutte l’eau, elle est salée. Il se demande quel sorcier a bien pu lui jouer un vilain tour… Il retourne à son village et demande au vieux sage de jeter un sort pour empêcher que la rivière où l’on puise l’eau soit salée. Le vieux lui garantit que cela n’est pas nécessaire et que la rivière ne sera jamais salée. Moko se dit alors qu’un sorcier bienveillant, sans doute, avait déjà eu l’idée de protéger la rivière. Heureusement...
Accès libre
The hill of fire
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
With a storm approaching, Moko heads towards a nearby tree to seek shelter. An old man urges him to reconsider and tells him to return to the village, the tree could suddenly burst into flame. On his way back to the village, Moko sees a lightning bolt hit the very same tree, and set it on fire. Frightened, Moko thinks that the old man must be a magician to have predicted such a thing.
Accès libre
The rainy season
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
Moko wonders why the clouds all come and cry on his village at once. Why are they so sad? He asks the old wise man who suggests that he wait until the end of the rainy season to understand. Once the rains have stopped, Moko returns to see the old man. He tells Moko that the answer is in the fields. Moko sees then that the rains have made the crops grow and thinks that the clouds are not crying when it rains, they are offering all of their water to the earth to make it fertile.
Accès libre
Les couleurs de l’arc en ciel
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
Moko se demande pourquoi les nuages viennent tous pleurer au même moment sur son village. Qu’est-ce qui les rend si tristes ? Il questionne le vieux du village qui lui propose d’attendre la fin de la saison des pluies pour comprendre. Une fois les pluies terminées, Moko retourne voir le vieux. Ce dernier lui dit que la réponse est dans les champs et les plantations. Moko découvre en effet que la pluie a permis de faire pousser tant de choses, que le village ne manque de rien. Il pense alors que les nuages ne sont pas tristes lorsqu’il pleut, mais qu’ils offrent toute leur eau pour que la terre soit fertile.
Accès libre
La lune capricieuse
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
Moko se demande pourquoi la lune change si souvent de forme. Voyant parfois qu’elle se lève au loin comme le soleil, il se dit qu’en avançant vers l’horizon, il pourrait s’en rapprocher et en savoir davantage. Le mieux serait même de lui poser la question. Durant sa longue marche vers un horizon qu’il n’arrive pas à atteindre, Moko voit la lune changer de forme sans cesse. Tantôt en forme de croissant comme un sourire, tantôt disque de lumière, tantôt blanche, tantôt jaune, la lune se déplace dans le ciel sans même qu’on puisse la voir bouger. Une nuit, Moko décide de regarder le ballet merveilleux de la lune au milieu des étoiles. Il se dit qu’il n’atteindrait pas l’horizon et qu’après tout, la lune aimait tout simplement se donner en spectacle pour qu’on la regarde plus souvent…
Accès libre
The hidden spring
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
During the dry season, the river’s water dries up and what is left turns to mud, making it impossible to swim or to drink. Moko wonders how to find water. An old man carrying a stick tells him he should dig behind some rocks, and there he finds water sprouting from the ground. A hidden spring! Moko is so happy at this discovery, he tells himself that water is so precious that it hides itself in the ground to make sure that there is always some left, even when the river is dry.
Accès libre
L’île des plages blanches
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
La tempête est passée. Moko, sur sa pirogue, approche du rivage. Il ne sait pas où il est mais la plage est toute blanche. Moko décide de se mettre en marche pour trouver les gens qui habitent ici. Il découvre les plantes aux immenses feuilles et au bout du chemin, de nouveau la plage… La nuit tombe et Moko s’endort persuadé d’être le premier voyageur à qui l’océan permet de découvrir en secret une île inconnue.
Accès libre
The white beaches island
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
The storm has passed and Moko’s raft is approaching a new shore. He has never seen this white sand beach and wonders where he might be. Moko wanders off to find inhabitants of this new place. Along his route he passes plants with enormous leaves and at the other end of his path, the beach once again! How is this possible? What is the secret of this strange country? Night falls and Moko falls asleep convinced that he is the first traveller to discover the ocean’s secret island.
Accès libre
The angry mountain
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
Moko is woken by the sound of singing coming from the other end of the beach. It is Mei-Li, who wears a hat the shape of a sand dune and whose eyes are the shape of a moon crescent. As they are walking towards Mei-Li’s village, they feel a terrible rumble and see black smoke coming from the mountain. Moko thinks this is his fault, that he has trespassed in the forbidden forest, and wants to apologize. They arrive at the edge of an enormous chasm, a veritable fire pit. To calm the mountain, Moko offers it a beautiful seashell, as Mei-Li’s ancestors did. The mountain’s rumbling stops and Moko is proud to have learned it’s language.
Accès libre
The light at the bottom of the sea
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
It is night time and Moko can’t sleep. Looking out to the horizon, he notices a shot of colour at the water’s surface. He wakes Mei-Li to ask her what he is seeing. Together they take a barge and set off. Under them, a rainbow of colours is dancing in the waves. Moko and Mei-Li think that the fish must be organizing a party and decide to dive in. Bit by bit the sun is rising and day is breaking. The two friends return to the village, overjoyed at the wonders of the ocean.
Accès libre
Marine currents mystery
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
On this morning, Moko is rowing relentlessly to bring back the barge as Mei-Li sleeps. Suddenly, he can’t seem to make the oar move at all. He wakes Mei-Li so she can help him row, but it is no use, the barge starts moving in the opposite direction. In the distance they notice a fisherman and try to call out to him, but he is too far and cannot hear them. Beyond a huge boulder they see a forest and start rowing furiously in its direction. Finally ashore, Moko and Mei-Li think that the sea still had another secret in store for them, this new part of Mei-Li’s island.
Accès libre
Le mystère du courant marin
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
Ce matin, Moko rame sans relâche pour ramener la barque. Il réveille Meï-Li pour qu’elle l’aide à ramer plus fort. Rien à faire, la barque glisse dans la direction opposée. Ils aperçoivent un pêcheur et décident de l’appeler mais le pêcheur est trop loin, il ne les entend pas. Au détour d’un immense rocher, ils voient une forêt et rament de toute leurs forces pour rejoindre le rivage. Moko et Meï-Li marchent et se disent que la mer a encore un secret à leur confier en leur faisant découvrir une partie inconnue de l’île de Meï-Li.
Accès libre
La lumière du fond des eaux
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
C’est la nuit, Moko ne dort pas, il regarde l’horizon. Soudain, il aperçoit un jet de couleurs à la surface de l’eau. Il réveille Meï-li pour qu’elle lui explique ce qui se passe. Ils prennent une barque sur la plage et s’éloigne du rivage. Sous leur barque, un énorme rayon de lumière s’étale, Moko et Meï-Li pensent que les poissons organisent une fête et décident de plonger. Peu à peu, le jour se lève, les yeux et le cœur remplis de magie, ils regagnent le rivage gardant pour eux le secret et les mystères de la mer.
Accès libre
The song of the mountains
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
Moko and Mei-Li are resting as the day is fading. Suddenly, they hear a strange sound coming from behind the mountain that resonates throughout the village. The two friends go off to find the source of this strange sound and what they see surprises them. Two men are blowing into what look like long horns while others walk along with them and sing. Moko and Mei-Li watch them until they fall asleep. By morning, the strange procession is gone, but a man wakes them. He tells them that what our eyes see and what our ears hear is often what we want to see and hear. Confused, they head back towards their village, confident that they have witnessed another secret mystery.
Accès libre
Défilé Haute Nature
Gaëlle Arnaud
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
Une histoire savoureuse et pleine de vitamines sur l'art et la beauté sur Arcimboldo le peintre jardinierC'est un grand jour dans le jardin, fruits et légumes sont sur leur 31.Le grand peintre Arcimboldo cherche des modèles pour son prochain tableau.Mais alors que les vedettes du jardin font les coquettes,l'artiste découvre la beauté des légumes abîmés.Gaëlle Arnaud & Claire Thibon présentent ici une histoire captivante où l'imagination, l'art et la nature se rencontrent. Découvrez leur livre enchanteur, mettant en scène des légumes et des fruits, façon Giuseppe Arcimboldo.Pour les gourmands, l'autrice propose une recette humm.. délicieuse.Et pour les créatifs, une planche à colorier est disponible, il suffit de cliquer : Le coloriage Arcimboldo
Accès libre
Rain dance
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
Mei-Li takes Moko to the rice fields. The sky is blue and Moko thinks that in this country there just aren’t any clouds. Mei-Li tells him to wait until nightfall, that the rains will dance over the village. Moko doesn’t believe her, there isn’t a cloud in sight! Suddenly, the sky darkens and Mei-Li wants to return to the village, but Moko wants to know more. He climbs the hill behind the village to get a better look at the sky. The wind picks up and a great wave of rain washes everything in its wake. Moko and Mei-Li take shelter behind a rock. To make the rain stop Mei-Li starts to sing and dance. Bit by bit the rain subsides and the two friends decide to return to the village. Moko thinks that Mei-Li’s dancing was magical and had the power to stop the rain.
Accès libre
La danse des pluies
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
Meï-Li emmène Moko près d’une rizière. Le ciel est bleu et Moko se dit que dans ce pays, il n’y a pas de nuages. Meï-Li le prévient d’attendre le soir car les pluies viendront danser sur le village. Moko n’y croit pas. Soudain, le ciel s’assombrit, Meï-Li veut rentrer, mais Moko préfère en savoir davantage. Le vent se lève et une énorme bourrasque de pluie balaie tout sur son passage. Meï-Li et Moko se blottissent derrière un rocher. Pour faire passer, la pluie, Meï-Li se met à chanter et à danser. La pluie se calme peu à peu, ils décident donc de rentrer. Moko pense que Meï-Li est une danseuse magique qui a le pouvoir de danser comme la pluie.
Accès libre
The angry wave
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
After many days of rain, the sun has finally returned. Moko is enjoying the seashore on the beach when Mei-Li comes to get him to go fishing. They sail out into the sea and start throwing out their nets. In the distance Moko sees what looks like a hill. Mei-Li tells him they need to turn back, that that is actually a giant wave! All of a sudden their boat is lifted high into the air and propelled forward. The wave rises and rises and is headed directly for Mei-Li’s land. The wave crashes down and drops their boat right at the entrance to the village. The villagers surround Moko and Mei-Li, who have been dropped safely back home. Moko believes that they were kept safe because he knew to trust the ocean.
Accès libre
La terre se réveille
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
L’aube pointe sur le village, Moko et Meï-Li dorment profondément. Tout d’un coup, un bruit les réveille. Ils décident d’aller voir ce qui se passe et se cachent derrière un rocher. Ils rencontrent un pêcheur qui n’est nullement inquiet et embarque. Meï-Li tremble de peur, Moko lui demande donc de chanter pour que la terre arrête de trembler. Elle chante et peu de temps après le calme revient. Moko et Meï-Li retournent donc au village, persuadés que la terre dort tellement que quelquefois elle se réveille pour entendre chanter ceux qui marchent sur son dos.
Accès libre
The earth wakes up
Arnaud de Buchy
Histoire jeunesse
Les histoires à lire
Les histoires à jouer
Dawn is breaking in the village, Moko and Mei-Li are sound asleep. A rumbling sound suddenly wakes them. They decide to go see what is going on and hide behind a rock to observe. The come across a fisherman who doesn’t seem to be afraid as he embarks for his day of fishing. Mei-Li is so afraid she is shaking and Moko asks her to sing, thinking that might stop the earth’s tremors. As she sings, the ground slowly stops shaking. Moko and Mei-Li head back to the village thinking that the ground must sleep so soundly that every so often it is woken up by the song of people wandering along its back.
Accès libre
Filtrer
Rechercher
Lancer la recherche
Trier par:
Derniers ajouts catalogue
Les plus vus de la semaine
Les plus vus du mois
Les plus vus depuis le début
Les plus commentés
Les mieux notés
Titre
Votre choix de tri
:
Les plus vus du mois
Genre
Jeunesse
Sous-genre
Les histoires à lire
Plus de filtres
«
1
2
3
...
115
116
117
118
119
120
121
122
»
x
...
x Cacher la playlist
Commandes
>
x
Aucune piste en cours de lecture
--|--
--|--
Activer/Désactiver le son
Lecture/Pause
...
×
...
×
×
Retour
Bande-annonce
×
Accessibilité
×
Fermer
Fond d'écran
Normal
Fond noir / texte blanc
Fond bleu / texte blanc
Taille du texte
Normal
Moyen
Grand
Adapter la police de caractères aux personnes dyslexiques